<?xml version="1.0" encoding="windows-1251"?>
<rss version="2.0" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom">
	<channel>
		<atom:link href="https://hokageforum.rolevaya.ru/export.php?type=rss" rel="self" type="application/rss+xml" />
		<title>Наруто Форум Сайта www.hokage.lact.ru</title>
		<link>http://hokageforum.rolevaya.ru/</link>
		<description>Наруто Форум Сайта www.hokage.lact.ru</description>
		<language>ru-ru</language>
		<lastBuildDate>Wed, 02 Sep 2009 21:23:53 +0400</lastBuildDate>
		<generator>MyBB/mybb.ru</generator>
		<item>
			<title>Fairy Tail</title>
			<link>http://hokageforum.rolevaya.ru/viewtopic.php?pid=19#p19</link>
			<description>&lt;p&gt;Смотрите кто читал мангу Fairy Tail кто может сказать есть ли аниме по нему??????&lt;/p&gt;</description>
			<author>mybb@mybb.ru (Black_Troff)</author>
			<pubDate>Wed, 02 Sep 2009 21:23:53 +0400</pubDate>
			<guid>http://hokageforum.rolevaya.ru/viewtopic.php?pid=19#p19</guid>
		</item>
		<item>
			<title>Размещяем ссылки !</title>
			<link>http://hokageforum.rolevaya.ru/viewtopic.php?pid=18#p18</link>
			<description>&lt;p&gt;Вот здесь &lt;a href=&quot;http://kakuzu.ucoz.com&quot; rel=&quot;nofollow&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;http://kakuzu.ucoz.com&lt;/a&gt; админ переводит серии с англ.на русский, серии появляются каждый четверг вечером! А манга каждое утро в пятницу. Не сочтите за рекламу, я просто проинформировал :) В общем, кто хочет, может оттуда качать новые серии и главы манги. Хотя если админ посчитает это за рекламу или нежелательное сообщение - может удалить это сообщение) Просто попросили в теме и я ответил)&lt;/p&gt;</description>
			<author>mybb@mybb.ru (Пейн)</author>
			<pubDate>Sat, 22 Aug 2009 23:58:30 +0400</pubDate>
			<guid>http://hokageforum.rolevaya.ru/viewtopic.php?pid=18#p18</guid>
		</item>
		<item>
			<title>Naruto Shippuuden 121</title>
			<link>http://hokageforum.rolevaya.ru/viewtopic.php?pid=16#p16</link>
			<description>&lt;p&gt;капец классный сайт&amp;#160; &lt;img class=&quot;postimg&quot; loading=&quot;lazy&quot; src=&quot;http://img132.imageshack.us/img132/7060/akamaru.gif&quot; alt=&quot;http://img132.imageshack.us/img132/7060/akamaru.gif&quot; /&gt; лучше этого сайта даже в снах не увидишь можно тут даже&amp;#160; уже 121 серию посмотреть и тут вообще все быстрее всех добавляется!! &lt;img class=&quot;postimg&quot; loading=&quot;lazy&quot; src=&quot;http://img132.imageshack.us/img132/7060/akamaru.gif&quot; alt=&quot;http://img132.imageshack.us/img132/7060/akamaru.gif&quot; /&gt;&amp;#160; &lt;img class=&quot;postimg&quot; loading=&quot;lazy&quot; src=&quot;http://img132.imageshack.us/img132/7060/akamaru.gif&quot; alt=&quot;http://img132.imageshack.us/img132/7060/akamaru.gif&quot; /&gt;&amp;#160; &lt;img class=&quot;postimg&quot; loading=&quot;lazy&quot; src=&quot;http://img132.imageshack.us/img132/7060/akamaru.gif&quot; alt=&quot;http://img132.imageshack.us/img132/7060/akamaru.gif&quot; /&gt;&amp;#160; &lt;img class=&quot;postimg&quot; loading=&quot;lazy&quot; src=&quot;http://img132.imageshack.us/img132/7060/akamaru.gif&quot; alt=&quot;http://img132.imageshack.us/img132/7060/akamaru.gif&quot; /&gt;&lt;/p&gt;</description>
			<author>mybb@mybb.ru (алмат)</author>
			<pubDate>Sun, 09 Aug 2009 21:35:39 +0400</pubDate>
			<guid>http://hokageforum.rolevaya.ru/viewtopic.php?pid=16#p16</guid>
		</item>
		<item>
			<title>Новости Аниме</title>
			<link>http://hokageforum.rolevaya.ru/viewtopic.php?pid=15#p15</link>
			<description>&lt;p&gt;&lt;img class=&quot;postimg&quot; loading=&quot;lazy&quot; src=&quot;http://img132.imageshack.us/img132/7060/akamaru.gif&quot; alt=&quot;http://img132.imageshack.us/img132/7060/akamaru.gif&quot; /&gt;&lt;/p&gt;</description>
			<author>mybb@mybb.ru (Admin)</author>
			<pubDate>Sun, 09 Aug 2009 17:51:05 +0400</pubDate>
			<guid>http://hokageforum.rolevaya.ru/viewtopic.php?pid=15#p15</guid>
		</item>
		<item>
			<title>Новости</title>
			<link>http://hokageforum.rolevaya.ru/viewtopic.php?pid=14#p14</link>
			<description>&lt;p&gt;Популярные японские выражения &lt;/p&gt;
						&lt;p&gt;Группа со значением &amp;quot;Привет&amp;quot; &lt;/p&gt;
						&lt;p&gt;Охайо годзаймасу (Ohayou gozaimasu) - &amp;quot;Доброе утро&amp;quot;. Вежливое приветствие. В молодежном общении может использоваться и вечером. Напоминаю, что в большинстве случаев &amp;quot;у&amp;quot; после глухих согласных не произносится, то есть, данное выражение обычно произносится как &amp;quot;Охайо годзаймас&amp;quot;. &lt;/p&gt;
						&lt;p&gt;Охайо (Ohayou) - Неформальный вариант. &lt;/p&gt;
						&lt;p&gt;Оссу (Ossu) - Очень неформальный мужской вариант. Часто произносится как &amp;quot;Осс&amp;quot;. &lt;/p&gt;
						&lt;p&gt;Коннитива (Konnichiwa) - &amp;quot;Добрый день&amp;quot;. Обычное приветствие. &lt;/p&gt;
						&lt;p&gt;Комбанва (Konbanwa) - &amp;quot;Добрый вечер&amp;quot;. Обычное приветствие. &lt;/p&gt;
						&lt;p&gt;Хисасибури дэсу (Hisashiburi desu) - &amp;quot;Давно не виделись&amp;quot;. Стандартный вежливый вариант. &lt;/p&gt;
						&lt;p&gt;Хисасибури нэ? (Hisashiburi ne?) - Женский вариант. &lt;/p&gt;
						&lt;p&gt;Хисасибури да наа... (Hisashiburi da naa) - Мужской вариант. &lt;/p&gt;
						&lt;p&gt;Яххо! (Yahhoo) - &amp;quot;Привет&amp;quot;. Неформальный вариант. &lt;/p&gt;
						&lt;p&gt;Оой! (Ooi) - &amp;quot;Привет&amp;quot;. Весьма неформальный мужской вариант. Обычное приветствие при перекличке на большом расстоянии. &lt;/p&gt;
						&lt;p&gt;Йо! (Yo!) - &amp;quot;Привет&amp;quot;. Исключительно неформальный мужской вариант. &lt;/p&gt;
						&lt;p&gt;Гокигэнъйо (Gokigenyou) - &amp;quot;Здравствуйте&amp;quot;. Редкое, очень вежливое женское приветствие. &lt;/p&gt;
						&lt;p&gt;Моси-моси (Moshi-moshi) - &amp;quot;Алло&amp;quot;. Ответ по телефону. &lt;/p&gt;
						&lt;p&gt;Группа со значением &amp;quot;Пока&amp;quot; &lt;/p&gt;
						&lt;p&gt;Сайонара (Sayonara) - &amp;quot;Прощай&amp;quot;. Обычный вариант. Говорится, если шансы скорой новой встречи невелики. &lt;/p&gt;
						&lt;p&gt;Сараба (Saraba) - &amp;quot;Пока&amp;quot;. Неформальный вариант. &lt;/p&gt;
						&lt;p&gt;Мата асита (Mata ashita) - &amp;quot;До завтра&amp;quot;. Обычный вариант. &lt;/p&gt;
						&lt;p&gt;Мата нэ (Mata ne) - Женский вариант. &lt;/p&gt;
						&lt;p&gt;Мата наа (Mata naa) - Мужской вариант. &lt;/p&gt;
						&lt;p&gt;Дзя, мата (Jaa, mata) - &amp;quot;Еще увидимся&amp;quot;. Неформальный вариант. &lt;/p&gt;
						&lt;p&gt;Дзя (Jaa) - Совсем неформальный вариант. &lt;/p&gt;
						&lt;p&gt;Дэ ва (De wa) - Чуть более формальный вариант. &lt;/p&gt;
						&lt;p&gt;Оясуми насай (Oyasumi nasai) - &amp;quot;Спокойной ночи&amp;quot;. Несколько формальный вариант. &lt;/p&gt;
						&lt;p&gt;Оясуми (Oyasumi) - Неформальный вариант. &lt;/p&gt;
						&lt;p&gt;Группа со значением &amp;quot;Да&amp;quot; &lt;/p&gt;
						&lt;p&gt;Хай (Hai) - &amp;quot;Да&amp;quot;. Универсальное стандартное выражение. Также может значить &amp;quot;Понимаю&amp;quot; и &amp;quot;Продолжайте&amp;quot;. То есть, оно совсем не обязательно означает согласие. &lt;/p&gt;
						&lt;p&gt;Хаа (Haa) - &amp;quot;Да, господин&amp;quot;. Очень формальное выражение. &lt;/p&gt;
						&lt;p&gt;Ээ (Ee) - &amp;quot;Да&amp;quot;. Не очень формальная форма. &lt;/p&gt;
						&lt;p&gt;Рёкай (Ryoukai) - &amp;quot;Так точно&amp;quot;. Военный или полувоенный вариант. &lt;/p&gt;
						&lt;p&gt;Группа со значением &amp;quot;Нет&amp;quot; &lt;/p&gt;
						&lt;p&gt;Иэ (Ie) - &amp;quot;Нет&amp;quot;. Стандартное вежливое выражение. Также вежливая форма отклонения благодарности или комплимента. &lt;/p&gt;
						&lt;p&gt;Най (Nai) - &amp;quot;Нет&amp;quot;. Указание на отсутствие или несуществование чего-либо. &lt;/p&gt;
						&lt;p&gt;Бэцу ни (Betsu ni) - &amp;quot;Ничего&amp;quot;. &lt;/p&gt;
						&lt;p&gt;Группа со значением &amp;quot;Конечно&amp;quot; &lt;/p&gt;
						&lt;p&gt;Наруходо (Naruhodo) - &amp;quot;Конечно&amp;quot;, &amp;quot;Конечно же&amp;quot;. &lt;/p&gt;
						&lt;p&gt;Мотирон (Mochiron) - &amp;quot;Естественно!&amp;quot; Указание на уверенность в утверждении. &lt;/p&gt;
						&lt;p&gt;Яхари (Yahari) - &amp;quot;Так я и думал&amp;quot;. &lt;/p&gt;
						&lt;p&gt;Яппари (Yappari) - Менее формальная форма того же самого. &lt;/p&gt;
						&lt;p&gt;Группа со значением &amp;quot;Может быть&amp;quot; &lt;/p&gt;
						&lt;p&gt;Маа... (Maa) - &amp;quot;Может быть...&amp;quot; [/b] &lt;/p&gt;
						&lt;p&gt;Саа... (Saa) - &amp;quot;Ну...&amp;quot; В смысле - &amp;quot;Возможно, но сомнения еще остаются&amp;quot;. &lt;/p&gt;
						&lt;p&gt;Группа со значением &amp;quot;Неужели?&amp;quot; &lt;/p&gt;
						&lt;p&gt;Хонто дэсу ка? (Hontou desu ka?) - &amp;quot;Неужели?&amp;quot; Вежливая форма. &lt;/p&gt;
						&lt;p&gt;Хонто? (Hontou?) - Менее формальная форма. &lt;/p&gt;
						&lt;p&gt;Со ка? (Sou ka?) - &amp;quot;Надо же...&amp;quot; Иногда произносится как &amp;quot;Су ка!&amp;quot;&amp;#160; &lt;/p&gt;
						&lt;p&gt;Со дэсу ка? (Sou desu ka?) - Формальная форма того же самого. &lt;/p&gt;
						&lt;p&gt;Со дэсу нээ... (Sou desu nee) - &amp;quot;Вот оно как...&amp;quot; Формальный вариант. &lt;/p&gt;
						&lt;p&gt;Со да на... (Sou da naa) - Мужской неформальный вариант. &lt;/p&gt;
						&lt;p&gt;Со нээ... (Sou nee) - Женский неформальный вариант. &lt;/p&gt;
						&lt;p&gt;Масака! (Masaka) - &amp;quot;Не может быть!&amp;quot; &lt;/p&gt;
						&lt;p&gt;Группа со значением &amp;quot;Пожалуйста&amp;quot; &lt;/p&gt;
						&lt;p&gt;Онэгай симасу (Onegai shimasu) - Весьма вежливая форма. Может использоваться самостоятельно. Особенно часто используется в просьбах типа &amp;quot;сделайте нечто для меня&amp;quot;. Напоминаю, что в большинстве случаев &amp;quot;у&amp;quot; после глухих согласных не произносится, то есть, данное выражение обычно произносится как &amp;quot;Онэгай симас&amp;quot;. &lt;/p&gt;
						&lt;p&gt;Онэгай (Onegai) - Менее вежливая, более часто встречающаяся форма. &lt;/p&gt;
						&lt;p&gt;Кудасай (kudasai) - Вежливая форма. Добавляется как суффикс к глаголу. Например, &amp;quot;китэ-кудасай&amp;quot; - &amp;quot;Пожалуйста, приходите&amp;quot;. &lt;/p&gt;
						&lt;p&gt;Кудасаймасэн ка? (kudasaimasen ka) - Более вежливая форма. Добавляется как суффикс к глаголу. Переводится как &amp;quot;не могли бы вы сделать нечто для меня?&amp;quot;. Например, &amp;quot;китэ-кудасаймасэн ка?&amp;quot; - &amp;quot;Не могли бы вы придти?&amp;quot;. &lt;/p&gt;
						&lt;p&gt;Группа со значением &amp;quot;Спасибо&amp;quot; &lt;/p&gt;
						&lt;p&gt;Домо (Doumo) - Краткая форма, обычно говорится в ответ на небольшую &amp;quot;бытовую&amp;quot; помощь, скажем, в ответ на поданное пальто и на предложение войти. &lt;/p&gt;
						&lt;p&gt;Аригато годзаймасу (Arigatou gozaimasu) - Вежливая, несколько формальная форма. Напоминаю, что в большинстве случаев &amp;quot;у&amp;quot; после глухих согласных не произносится, то есть, данное выражение обычно произносится как &amp;quot;Аригато годзаймас&amp;quot;. &lt;/p&gt;
						&lt;p&gt;Аригато (Arigatou) - Менее формальная вежливая форма. &lt;/p&gt;
						&lt;p&gt;Домо аригато (Doumo arigatou) - &amp;quot;Большое спасибо&amp;quot;. Вежливая форма. &lt;/p&gt;
						&lt;p&gt;Домо аригато годзаймасу (Doumo arigatou gozaimasu) - &amp;quot;Огромное вам спасибо&amp;quot;. Очень вежливая, формальная форма. &lt;/p&gt;
						&lt;p&gt;Катадзикэнай (Katajikenai) - Старомодная, очень вежливая форма. &lt;/p&gt;
						&lt;p&gt;Осэва ни наримасита (Osewa ni narimashita) - &amp;quot;Я - ваш должник&amp;quot;. Очень вежливая и формальная форма. &lt;/p&gt;
						&lt;p&gt;Осэва ни натта (Osewa ni natta) - Неформальная форма с тем же значением. &lt;/p&gt;
						&lt;p&gt;Группа со значением &amp;quot;Простите&amp;quot; &lt;/p&gt;
						&lt;p&gt;Гомэн насай (Gomen nasai) - &amp;quot;Извините, пожалуйста&amp;quot;, &amp;quot;Прошу прощения&amp;quot;, &amp;quot;Мне очень жаль&amp;quot;. Весьма вежливая форма. Выражает сожаление по некоторому поводу, скажем, если приходится кого-то потревожить. Обычно не является собственно извинением за существенный проступок (в отличие от &amp;quot;сумимасэн&amp;quot;). &lt;/p&gt;
						&lt;p&gt;Гомэн (Gomen) - Неформальная форма. &lt;/p&gt;
						&lt;p&gt;Сумимасэн (Sumimasen) - &amp;quot;Прошу прощения&amp;quot;. Вежливая форма. Выражает извинение, связанное с совершением существенного проступка. &lt;/p&gt;
						&lt;p&gt;Суманай/Суман (Sumanai/Suman) - Не очень вежливая, обычно мужская форма. &lt;/p&gt;
						&lt;p&gt;Суману (Sumanu) - Не очень вежливая, старомодная форма. &lt;/p&gt;
						&lt;p&gt;Сицурэй симасу (Shitsurei shimasu) - &amp;quot;Прошу прощения&amp;quot;. Очень вежливая формальная форма. Используется, скажем, чтобы войти в кабинет начальника. &lt;/p&gt;
						&lt;p&gt;Сицурэй (Shitsurei) - Аналогично, но менее формальная форма &lt;/p&gt;
						&lt;p&gt;Мосивакэ аримасэн (Moushiwake arimasen) - &amp;quot;Мне нет прощения&amp;quot;. Очень вежливая и формальная форма. Используется в армии или бизнесе. &lt;/p&gt;
						&lt;p&gt;Мосивакэ най (Moushiwake nai) - Менее формальный вариант. &lt;/p&gt;
						&lt;p&gt;Прочие выражения &lt;/p&gt;
						&lt;p&gt;Додзо (Douzo)[/b] - &amp;quot;Прошу&amp;quot;. Краткая форма, предложение войти, взять пальто и так далее. Обычный ответ - &amp;quot;Домо&amp;quot;. &lt;/p&gt;
						&lt;p&gt;Тётто... (Chotto)[/b] - &amp;quot;Не стоит беспокоиться&amp;quot;. Вежливая форма отказа. Например, если вам предлагают выпить чаю. &lt;/p&gt;
						&lt;p&gt;Стандартные бытовые фразы &lt;br /&gt;Группа &amp;quot;Уход и возвращение&amp;quot; &lt;/p&gt;
						&lt;p&gt;Иттэ кимасу (Itte kimasu) - &amp;quot;Я ушел, но еще вернусь&amp;quot;. Произносится при уходе на работу или в школу. &lt;/p&gt;
						&lt;p&gt;Тётто иттэ куру (Chotto itte kuru) - Менее формальная форма. Обычно значит нечто вроде &amp;quot;Я выйду на минутку&amp;quot;. &lt;/p&gt;
						&lt;p&gt;Иттэ ирасяй (Itte irashai) - &amp;quot;Возвращайся поскорей&amp;quot;. &lt;/p&gt;
						&lt;p&gt;Тадайма (Tadaima) - &amp;quot;Я вернулся, я дома&amp;quot;. Иногда говорится и вне дома. Тогда эта фраза значит &amp;quot;духовное&amp;quot; возвращение домой. &lt;/p&gt;
						&lt;p&gt;Окаэри насай (Okaeri nasai) - &amp;quot;Добро пожаловать домой&amp;quot;. Обычный ответ на &amp;quot;Тадайма&amp;quot;. &lt;/p&gt;
						&lt;p&gt;Окаэри (Okaeri) - менее формальная форма. &lt;/p&gt;
						&lt;p&gt;Группа &amp;quot;Еда&amp;quot; &lt;/p&gt;
						&lt;p&gt;Итадакимасу (Itadakimasu) - Произносится перед тем, как начать есть. Буквально - &amp;quot;Я принимаю [эту пищу]&amp;quot;. Напоминаю, что в большинстве случаев &amp;quot;у&amp;quot; после глухих согласных не произносится, то есть, данное выражение обычно произносится как &amp;quot;Итадакимас&amp;quot;. &lt;/p&gt;
						&lt;p&gt;Готисосама дэсита (Gochisousama deshita) - &amp;quot;Спасибо, было очень вкусно&amp;quot;. Произносится по окончании еды. &lt;/p&gt;
						&lt;p&gt;Готисосама (Gochisousama) - Менее формальная форма. &lt;/p&gt;
						&lt;p&gt;Восклицания &lt;/p&gt;
						&lt;p&gt;Кавайи! (Kawaii) - &amp;quot;Какая прелесть!&amp;quot; Часто употребляется по отношению к детям, девушкам, очень красивым парням. Вообще, в этом слове сильно значение &amp;quot;видимость слабости, женственности, пассивности (в сексуальном смысле этого слова)&amp;quot;. По мнению японцев, наиболее &amp;quot;кавайи&amp;quot; создание - это белокурая пай-девочка лет четырех-пяти с европейскими чертами лица и голубыми глазами. &lt;/p&gt;
						&lt;p&gt;Сугой! (Sugoi) - &amp;quot;Круто&amp;quot; или &amp;quot;Крутой/крутая!&amp;quot; По отношению к людям используется для обозначения &amp;quot;мужественности&amp;quot;. &lt;/p&gt;
						&lt;p&gt;Каккоии! (Kakkoii!) - &amp;quot;Крутой, красивый, офигительный!&amp;quot; &lt;/p&gt;
						&lt;p&gt;Сутэки! (Suteki!) - &amp;quot;Крутой, очаровательный, прекрасный!&amp;quot; Напоминаю, что в большинстве случаев &amp;quot;у&amp;quot; после глухих согласных не произносится, то есть, данное выражение обычно произносится как &amp;quot;Стэки!&amp;quot;. &lt;/p&gt;
						&lt;p&gt;Ковай! (Kowai) - &amp;quot;Страшно!&amp;quot; Выражение испуга. &lt;/p&gt;
						&lt;p&gt;Абунай! (Abunai) - &amp;quot;Опасно!&amp;quot; или &amp;quot;Берегись!&amp;quot; &lt;/p&gt;
						&lt;p&gt;Хидой! (Hidoi!) - &amp;quot;Злюка!&amp;quot;, &amp;quot;Злобно, плохо&amp;quot;. &lt;/p&gt;
						&lt;p&gt;Тасукэтэ! (Tasukete) - &amp;quot;На помощь!&amp;quot;, &amp;quot;Помогите!&amp;quot; Напоминаю, что в большинстве случаев &amp;quot;у&amp;quot; после глухих согласных не произносится, то есть, данное выражение обычно произносится как &amp;quot;Таскэтэ!&amp;quot;. &lt;/p&gt;
						&lt;p&gt;Ямэро!/Ямэтэ! (Yamero/Yamete) - &amp;quot;Остановитесь!&amp;quot; &lt;/p&gt;
						&lt;p&gt;Дамэ! (Dame) - &amp;quot;Нет, не делайте этого!&amp;quot; &lt;/p&gt;
						&lt;p&gt;Хаяку! (Hayaku) - &amp;quot;Быстрее!&amp;quot; &lt;/p&gt;
						&lt;p&gt;Маттэ! (Matte) - &amp;quot;Постойте!&amp;quot; &lt;/p&gt;
						&lt;p&gt;Ёси! (Yoshi) - &amp;quot;Так!&amp;quot;, &amp;quot;Давай!&amp;quot;. Обычно произносится как &amp;quot;Ёсь!&amp;quot;. &lt;/p&gt;
						&lt;p&gt;Икудзо! (Ikuzo) - &amp;quot;Пошли!&amp;quot;, &amp;quot;Вперед!&amp;quot; &lt;/p&gt;
						&lt;p&gt;Итай!/Итээ! (Itai/Itee) - &amp;quot;Ой!&amp;quot;, &amp;quot;Больно!&amp;quot; &lt;/p&gt;
						&lt;p&gt;Ацуй! (Atsui) - &amp;quot;Горячо!&amp;quot; &lt;/p&gt;
						&lt;p&gt;Дайдзёбу! (Daijoubu) - &amp;quot;Все в порядке&amp;quot;, &amp;quot;Здоров&amp;quot;. &lt;/p&gt;
						&lt;p&gt;Кампай! (Kanpai) - &amp;quot;До дна!&amp;quot; Японский тост. &lt;/p&gt;
						&lt;p&gt;Гамбаттэ! (Ganbatte) - &amp;quot;Не сдавайся!&amp;quot;, &amp;quot;Держись!&amp;quot;, &amp;quot;Выложись на все сто!&amp;quot;, &amp;quot;Постарайся на совесть!&amp;quot; Обычное напутствие в начале трудной работы. &lt;/p&gt;
						&lt;p&gt;Ханасэ! (Hanase) - &amp;quot;Отпусти!&amp;quot; &lt;/p&gt;
						&lt;p&gt;Хэнтай! (Hentai) - &amp;quot;Извращенец!&amp;quot; &lt;/p&gt;
						&lt;p&gt;Урусай! (Urusai) - &amp;quot;Заткнись!&amp;quot; &lt;/p&gt;
						&lt;p&gt;Усо! (Uso) - &amp;quot;Ложь!&amp;quot; &lt;/p&gt;
						&lt;p&gt;Йокатта! (Yokatta!) - &amp;quot;Слава богу!&amp;quot;, &amp;quot;Какое счастье!&amp;quot; &lt;/p&gt;
						&lt;p&gt;Ятта! (Yatta) - &amp;quot;Получилось!&amp;quot;&lt;/p&gt;</description>
			<author>mybb@mybb.ru (Admin)</author>
			<pubDate>Sun, 09 Aug 2009 17:12:46 +0400</pubDate>
			<guid>http://hokageforum.rolevaya.ru/viewtopic.php?pid=14#p14</guid>
		</item>
		<item>
			<title>Ссылки на скачивание Аниме</title>
			<link>http://hokageforum.rolevaya.ru/viewtopic.php?pid=9#p9</link>
			<description>&lt;p&gt;Ссылки на общие сайты, торренты, трекеры, где можно скачать аниме. Я буду обновлять этот пост по мере добавления ваших ссылок.&lt;br /&gt;Также здесь задавайте вопросы, если не можете найти на перечисленных ресурсах то или иное аниме. Только просьба сначала его поискать самим&lt;/p&gt;
						&lt;p&gt;Сайты:&lt;br /&gt;wwwanimesekai.ru&lt;br /&gt;wwwanimezone.ru (платно)&lt;br /&gt;wwwrealitylapse.com на англ.&lt;/p&gt;
						&lt;p&gt;Торренты:&lt;br /&gt;wwwtorrents.ru&lt;br /&gt;wwwmegashara.com&lt;br /&gt;wwwdownloadanime.org/ на англ.&lt;br /&gt;wwwmininova.org/ на англ.&lt;br /&gt;wwwanimereactor.ru/&lt;br /&gt;wwwnnm-club.info/ &lt;br /&gt;&lt;a href=&quot;http://dattebayo.com/t/&quot; rel=&quot;nofollow&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;http://dattebayo.com/t/&lt;/a&gt; на англ.&lt;/p&gt;
						&lt;p&gt;&lt;a href=&quot;ftp://arigato.net.ru/_anime/&quot; rel=&quot;nofollow&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;ftp://arigato.net.ru/_anime/&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href=&quot;ftp://k-f.myftp.biz/&quot; rel=&quot;nofollow&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;ftp://k-f.myftp.biz/&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;</description>
			<author>mybb@mybb.ru (Admin)</author>
			<pubDate>Sun, 09 Aug 2009 17:06:27 +0400</pubDate>
			<guid>http://hokageforum.rolevaya.ru/viewtopic.php?pid=9#p9</guid>
		</item>
		<item>
			<title>Расписание!</title>
			<link>http://hokageforum.rolevaya.ru/viewtopic.php?pid=7#p7</link>
			<description>&lt;p&gt;Смотрим 231 14 августа 232&lt;/p&gt;</description>
			<author>mybb@mybb.ru (Admin)</author>
			<pubDate>Sun, 09 Aug 2009 17:02:05 +0400</pubDate>
			<guid>http://hokageforum.rolevaya.ru/viewtopic.php?pid=7#p7</guid>
		</item>
		<item>
			<title>Наруто</title>
			<link>http://hokageforum.rolevaya.ru/viewtopic.php?pid=3#p3</link>
			<description>&lt;p&gt;Производство: Япония&lt;br /&gt;Жанр: боевые искусства, приключения, комедия, сёнэн&lt;br /&gt;Режиссёр: Датэ Хаято / &amp;#20234;&amp;#36948;&amp;#21191;&amp;#30331;&lt;br /&gt;Автор оригинала: Кисимото Масаси / &amp;#23736;&amp;#26412;&amp;#25993;&amp;#21490;&lt;/p&gt;
						&lt;p&gt;В манге и аниме «Наруто» рассказ ведётся о начинающих ниндзя, только-только окончивших академию и получивших «удостоверения» в виде повязок. Сразу же после окончания герои попадают во множество переделок и опасных ситуаций, находят друзей, встречают врагов. &lt;/p&gt;
						&lt;p&gt;Двенадцать лет назад до начала основных событий, гигантский девятихвостый лис атаковал Коноху — деревню Наруто. Ради спасения деревни, четвёртый Хокагэ — вождь деревни — запечатал дух этого лиса внутри ребёнка по имени Наруто. Хокагэ умер, став героем своей деревни, желая, чтобы люди считали Наруто героем тоже. Но, к сожалению, для большинства Наруто — девятихвостый лис, поэтому они ненавидят его. Их дети не знают его секрет, но тоже ненавидят, как и их родители. &lt;/p&gt;
						&lt;p&gt;Главная мечта основного персонажа — Наруто — стать самым лучшим ниндзя в своём селении, то есть Хокагэ. На пути к этой мечте стоит множество преград: окружающие, которые не признают Наруто и презирают его, скептически настроенные одноклассники, учителя, считающие его самым худшим учеником из возможных. Со временем к этому списку добавляются и враги, настроенные весьма решительно. Но Наруто не сдаётся и своими поступками умудряется переубедить всех, в том числе и зрителей. &lt;/p&gt;
						&lt;p&gt;Аниме и Манга начинается с того, что Наруто заканчивает обучение в «Академии Ниндзя» и, успешно пройдя все экзамены, начинает выполнять различные миссии в команде с двумя сверстниками и одним учителем (сэнсэем), постепенно совершенствуясь. Через полгода приходит время очередного экзамена, но его закончить благополучно не удаётся из-за внезапного нападения на их родную деревню. Атаку удаётся отбить, но селение теряет старосту (Хокагэ), а Наруто — одного из друзей, который решил перейти на другую сторону. Почти все последующие действия главных героев продиктованы желанием вернуть ушедшего, но пока что им это не удалось. &lt;/p&gt;
						&lt;p&gt;--------------------&lt;/p&gt;</description>
			<author>mybb@mybb.ru (Admin)</author>
			<pubDate>Sun, 09 Aug 2009 01:17:09 +0400</pubDate>
			<guid>http://hokageforum.rolevaya.ru/viewtopic.php?pid=3#p3</guid>
		</item>
	</channel>
</rss>
